MAZDA MODEL 6 2015 Manuale del proprietario (in Italian) 

Page 471 of 765

5-63
MEMO

Page 472 of 765

5-64
Funzioni dell’interno
Sistema audio
WUso del lettore DVD (Digital Versatile Disc-Disco Versatile Digitale)*
Inserimento DVD
Inserire il DVD nella fessura con
l’etichetta rivolta verso l’alto. Il DVD
viene inserito automaticamente e viene
visualizzato lo schermo menu superiore
di disco DVD e controller.
Espulsione DVD
Premere il pulsante di espulsione DVD
( ) per far uscire il DVD.
Fessura per DVD Pulsante di espulsione DVD
TipoDati riproducibili
Lettore DVD VIDEO/
DVD-VRFile DVD VIDEO/
DVD-VR
NOTA
Prima dell’inizio della riproduzione
passeranno alcuni istanti in quanto il
lettore deve leggere i segnali digitali
sul DVD.
*Alcuni modelli.

Page 473 of 765

5-65
Funzioni dell’interno
Sistema audio
Riproduzione
Selezionare l’icona sullo schermo iniziale con un DVD inserito e visualizzare lo
schermo Intrattenimento. Quando si seleziona , vengono visualizzati schermo menu
superiore DVD e controller.
Quando si avvia la riproduzione azionando il controller, nello schermo in basso vengono
visualizzate le icone di cui sotto.
IconaFunzione
Visualizza il menu Intrattenimento. Usare per cambiare sorgente audio.
Ritorna allo schermo menu DVD.
Se l’icona viene selezionata entro pochi secondi dall’inizio della riproduzione di un
capitolo, torna all’inizio del capitolo precedente.
Se l’icona viene selezionata dopo alcuni secondi dall’inizio della riproduzione di un
capitolo, torna all’inizio del capitolo in riproduzione.
Premere a lungo durante la riproduzione per tornare indietro rapidamente.
Premere a lungo durante la pausa per far tornare indietro la riproduzione lentamente.
Si arresta quando si toglie la mano dall’icona o dalla manopola di comando generale.
Riproduce il DVD. Selezionare nuovamente per mettere in pausa la riproduzione.
Avanza portandosi all’inizio del capitolo successivo.
Premere a lungo durante la riproduzione per avanzare rapidamente.
Premere a lungo durante la pausa per una riproduzione lenta. Si arresta quando si toglie
la mano dall’icona o dalla manopola di comando generale.
L’angolo della telecamera cambia ogni volta che l’icona viene selezionata (solo per
DVD utilizzabili).
Cambia tra visualizzazione/non visualizzazione dei sottotitoli (solo per DVD utilizzabili).
Cambia l’impostazione del blocco parentale.
È possibile modificare le impostazioni di livello blocco parentale e codice PIN.
Sospende la riproduzione e visualizza lo schermo d’impostazione DVD.
Selezionare per regolare la qualità del suono.
Vedi Comandi volume/display/suono a pagina 5-51.
Selezionare per cambiare il rapporto d’aspetto (rapporto tra larghezza e
altezza dello schermo). Sono disponibili gli schermi 16:9 Widescreen, 4:3 Letterbox e
4:3 Pan-scan
Regola lo schermo.
Visualizza lo schermo d’impostazione video nella parte bassa dello schermo.
Regolazioni audio
Rapporto d'aspetto

Page 474 of 765

5-66
Funzioni dell’interno
Sistema audio
Impostazione funzioni DVD
Si possono impostare la qualità del suono
e il rapporto d’aspetto.
Impostazione qualità suono
1. Selezionare l’icona .
2. Selezionare per
regolare la qualità del suono.
Vedi Comandi volume/display/suono a
pagina 5-51.
Impostazione rapporto d’aspetto
1. Selezionare l’icona .
2. Selezionare .
3. Selezionare il rapporto d’aspetto
desiderato.
Impostazione qualità immagine
Si può regolare la densità di luminosità,
contrasto, tonalità e colore.Quando si seleziona l’icona , nella
parte bassa dello schermo vengono
visualizzate le icone di cui sotto.
WCome usare presa ausiliaria/
porta USB
È possibile ascoltare file audio attraverso
gli altoparlanti del veicolo collegando
un’unità audio portatile di tipo
commerciale alla presa ausiliaria.
Usare un cavo spinotto stereo a bassa
impedenza (3,5 ) reperibile in commercio.
In aggiunta, un file audio può essere
riprodotto dal dispositivo audio del
veicolo collegando un dispositivo USB
o un iPod alla porta USB.
Vedi modo AUX/USB/iPod a pagina 5-72.
NOTA
•Per motivi di sicurezza, le immagini
non vengono visualizzate a veicolo
in marcia.
•Far scorrere del controller per
muovere il controller.
•Se al termine della riproduzione
DVD il modo è commutato su
DVD, la riproduzione riparte senza
visualizzazione dello schermo
menu DVD.
Regolazioni audio
Rapporto d'aspetto
Ta bFunzione
La luminosità dello
schermo si può regolare
usando il cursore.
Il contrasto dello schermo
si può regolare usando il
cursore.
La tonalità del colore dello
schermo si può regolare
usando il cursore.
Il colore dello schermo si
può regolare usando il
cursore.
Le impostazioni dello
schermo si possono
azzerare ai valori iniziali.
Selezionare .
Luminosità
Contrasto
Tonalità
Colore
Resettaggio
Resettaggio

Page 475 of 765

5-67
Funzioni dell’interno
Sistema audio
WImpostazioni
NOTA
Il display dello schermo può differire a seconda della versione e delle specifiche.

Page 476 of 765

5-68
Funzioni dell’interno
Sistema audio
Selezionare l’icona sullo schermo iniziale e visualizzare lo schermo Impostazioni.
Commutare il tab e selezionare la voce delle impostazioni che si vuole cambiare.
Nel display setup si possono personalizzare le impostazioni delle seguenti funzioni:
Ta bParticolareFunzione
AD-DispAltezza
Controllo luminosità
AltroVedi Active Driving Display a pagina 4-33.
DisplayVedi Comandi volume/display/suono a pagina 5-51.
Sicurezza
Sistema di supporto rilevamento distanza
di sicurezza
SBS/SCBS
Altro
Vedi Opzioni personalizzate a pagina 9-14.
SuonoVedi Comandi volume/display/suono a pagina 5-51.
Orologio
Regolazione orario
Visualizza l’orario attualmente impostato.
Premere per mandare avanti ora/minuto, e
selezionare per mandare indietro ora/minuto.
La selezione AM/PM è disponibile solo con il
display orologio in formato 12 ore.
Sincronizzazione GPSQuando è selezionato ON, la funzione
“Regolazione orario” è disabilitata.
Formato dell’orarioCambia il display orologio tra i formati 12 e
24 ore.
Selezione orario localeSeleziona l’orario locale.
Ora legaleAttiva e disattiva l’impostazione dell’ora legale.
Quando ON, manda avanti di 1 ora. Quando
OFF, ritorna all’orario normale.
Ve i c o l oTergicristallo sensibile alla pioggia
Serratura porta
AltroVedi Opzioni personalizzate a pagina 9-14.
Dispositivi
Bluetooth®Vedi Preparazione Bluetooth® (Tipo C/Tipo D)
a pagina 5-108.
Wi-Fi
Wi-Fi™ viene usato per ottenere la funzione
POI (punti d’interesse)/Notizie sul traffico in
tempo reale per Navi (Notizie come prezzi dei
carburanti, meteo, ristorante più vicino).

Page 477 of 765

5-69
Funzioni dell’interno
Sistema audio
WApplicazioniSelezionare l’icona sullo schermo
iniziale per visualizzare lo schermo
Applicazioni. Possono essere verificate
le informazioni di cui sotto.
Ta bParticolareFunzione
Sistema
GuidaCommuta ON/OFF le spiegazioni dei pulsanti.
LinguaCambia la lingua.
TemperaturaCambia impostazione tra gradi centigradi a
gradi Fahrenheit.
DistanzaCambia impostazione tra chilometri e miglia.
Aggiornamento database musicale
Utilizzato per aggiornare Gracenote®.
Gracenote si usa con USB Audio e fornisce:
1. Informazioni musicali supplementari (Come
titolo del brano, nome dell’artista)
2. Supporto riconoscimento vocale per funzioni
Riproduci artista e Riproduci album
Gracenote può essere scaricato da sito web
Mazda Hands Free.
Vedi Database Gracenote (Tipo C/Tipo D)
a pagina 5-86.
Resettaggio alle impostazioni di fabbrica
Memoria e impostazioni, vengono inizializzate
con i valori di fabbrica.
L’inizializzazione viene attuata selezionando il
pulsante .
Riguardo a
Accordi e
declinazione di
responsabilitàVerifica i termini di declinazione di
responsabilità e di accordo.
Informazione circa
la versioneSi può verificare la versione OS dell’unità audio
e la versione del database Gracenote attuali.

NOTA
Il display dello schermo può differire a
seconda della versione e delle
specifiche.Schermo
superioreParticolareFunzione
Monitoraggio
consumo di
carburanteConsumo di
carburante
Stato controllo
Display efficacia
ImpostazioniVe d i
Monitoraggio
consumo di
carburante a
pagina 4-119.
Manutenzione
Manutenzione
programmata
Rotazione
pneumatici
Cambio olioVedi Monitoraggio
manutenzione a
pagina 6-16.
Guida alle
segnalazioniPossono essere
verificate le
segnalazioni
attualmente attive.Ve d i Q u a n d o
le segnalazioni
luminose si
accendono/
lampeggiano a
pagina 7-35.

Page 478 of 765

5-70
Funzioni dell’interno
Sistema audio
Senza Bluetooth Vivavoce
Con Bluetooth Vivavoce
WRegolazione volume
Per aumentare il volume, spingere in alto
l’interruttore volume ( ).
Per diminuire il volume, spingere in basso
l’interruttore volume (
).
WInterruttore di ricerca
Radio AM/FM (Tipo A/Tipo C/Tipo D),
Radio MW/LW/FM (Tipo B)
Premere l’interruttore di ricerca ( , ).
La radio commuta sulla stazione
memorizzata successiva/precedente
secondo l’ordine di memorizzazione.
Premere l’interruttore di ricerca ( , )
e tenerlo premuto per scorrere in sequenza
tutte le stazioni disponibili su frequenze
più alte o più basse, siano esse
memorizzate o meno.
Le stazioni radio memorizzate in
precedenza tramite la sintonizzazione
automatica (Tipo A/Tipo B)/radio preferite
(Tipo C/Tipo D) possono essere richiamate
premendo l’interruttore di ricerca ( , )
mentre è sintonizzata una qualsiasi stazione
radio memorizzata tramite sintonizzazione
automatica (Tipo A/Tipo B)/radio preferite
(Tipo C/Tipo D). Le stazioni radio
memorizzate possono essere richiamate
secondo l’ordine di memorizzazione
premendo l’interruttore ( , ) per un
numero di volte corrispondente alla loro
posizione in memoria.
Radio DAB (Tipo D)
Premere l’interruttore di ricerca ( , )
mentre si ascolta radio DAB per
richiamare una stazione memorizzata
in precedenza nella lista dei favoriti.
Con ciascuna operazione dell’interruttore,
è possibile richiamare le stazioni radio
nell’ordine in cui sono state memorizzate.
Premere e tenere premuto l’interruttore
di ricerca ( ) per andare alla stazione
successiva, ( ) per ritornare alla
stazione precedente.
Uso degli interruttori di
comando audio
®
®

Page 479 of 765

5-71
Funzioni dell’interno
Sistema audio
USB Audio/Bluetooth ® Au di o/C D
Premere l’interruttore di ricerca ( ) per
portarsi all’inizio del brano successivo.
Premere l’interruttore di ricerca entro
pochi secondi dall’inizio della
riproduzione per portarsi all’inizio del
brano precedente.
Premere l’interruttore di ricerca dopo
che sono trascorsi alcuni secondi
dall’inizio della riproduzione per portarsi
all’inizio del brano attualmente in ascolto.
Premere e tenere premuto l’interruttore
di ricerca ( , ) per scorrere senza
interruzioni da un brano all’altro in ordine
crescente o decrescente.
DVD (Tipo C)
Premere l’interruttore di ricerca ( ) per
portarsi all’inizio del capitolo successivo.
Premere l’interruttore di ricerca ( ) per
tornare all’inizio del capitolo precedente.
Aha™/Stitcher™ Radio (Tipo C/Tipo D)
Premere l’interruttore di ricerca ( ) per
portarsi all’inizio del brano successivo.
Premere e tenere premuto l’interruttore di
ricerca ( ) per fornire una valutazione
della riproduzione del brano attualmente
in ascolto come “Mi piace”.
Premere e tenere premuto l’interruttore di
ricerca ( ) per fornire una valutazione
della riproduzione del brano attualmente
in ascolto come “Non mi piace”.
WInterruttore di esclusione audio*
Premere l’interruttore di esclusione audio
( ) una sola volta per togliere l’audio
e premerlo di nuovo per ripristinarlo.
NOTA
Se si commuta l’accensione su OFF con
l’audio escluso, la funzione di esclusione
audio viene annullata. Di conseguenza al
successivo avviamento del motore
l’audio sarà attivato. Per escludere
nuovamente l’audio, premere
l’interruttore di esclusione ( ).
*Alcuni modelli.

Page 480 of 765

5-72
Funzioni dell’interno
Sistema audio
È possibile ascoltare file audio attraverso
gli altoparlanti del veicolo collegando
un’unità audio portatile di tipo
commerciale alla presa ausiliaria.
Viene richiesto un cavo spinotto stereo
a bassa impedenza (3,5 ) reperibile in
commercio. Per i dettagli consultare
un riparatore specializzato; noi
raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.
In aggiunta, un file audio può essere
riprodotto dal dispositivo audio del
veicolo collegando un dispositivo USB
o un iPod alla porta USB.
Tipo A / Tipo BTipo C/Tipo D
1Come usare il modo AUX
(Tipo A/Tipo B) ............... pagina 5-74
2Come usare il modo USB
(Tipo A/Tipo B) .............. pagina 5-76
3Come usare il modo iPod
(Tipo A/Tipo B) ............... pagina 5-80
4Come usare il modo AUX
(Tipo C/Tipo D) ................ pagina 5-83
5Come usare il modo USB
(Tipo C/Tipo D) ................ pagina 5-83
Modo AUX/USB/iPod
NOTA
(Tipo C/Tipo D)
La slot per scheda SD è per il sistema
di navigazione. Per i veicoli con
sistema di navigazione, la scheda SD
(originale Mazda genuine) con dati
mappa memorizzati viene inserita
nell’apposita slot per essere usata.
Presa ausiliaria/Porta USB
Non regolare l’unità audio portatile
o quant’altro durante la marcia:
Regolare l’unità audio portatile o
quant’altro durante la marcia è
pericoloso in quanto potrebbe distrarre
l’attenzione dalla guida e causare un
serio incidente. Regolare sempre
l’unità audio portatile o quant’altro
aveicolo fermo.
Porta USB
Presa ausiliaria
ATTENZIONE

Page:   < prev 1-10 ... 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 ... 770 next >